Петербург говорит по-французски
www.fr.spb.ru

da@fr.spb.ru
Rambler's Top100
Примеры из книги
Французский язык. Взгляд физика
Д.А.Лисаченко
Учебно-справочное пособие для студентов физико-математических специальностей
Санкт-Петербург, 2003

Согласование времен (фрагменты параграфа, стр. 41-42)

Сравните правила согласования времен с принципом относительности Галилея, присвоив временам вполне очевидные численные индексы, а соотношению событий во времени (раньше, одновременно, позже) сопоставив прибавление числа –1, 0, +1:
+1   Futur simple
  0    Présent, Futur dans le passé, Futur antérieur
–1    Passé composé, Imparfait, Passé simple
–2    Plus-que-parfait, Passé surcomposé
Впишите соответствующие числа в таблицу согласования времен и обратите внимание на индексы времен на каждой диагонали. Продумайте распространение этой схемы на ближайшие времена. Объясните «эффект насыщения» – отсутствие времени с индексом +2.

Согласование времен в условном наклонении

Исходным элементом является связка
Si Présent, Futur simple (si 0, +1):
Je le ferai si je peux. – Я сделаю это, если cмогу.
А далее – действуем по обычным правилам согласования: переведя в «правой части» (je peux) Présent в Imparfait, проделываем ту же операцию над «левой частью»: применяем Imparfait к Futur simple (воспринимая это в обычном математическом смысле суперпозиции операторов), что дает:
Si Imparfait, Conditionnel Présent (si – 1, 0):
Je le ferais si je pouvais – Я сделал бы это, если бы смог.
Более изысканный, но тоже безупречно «вычисляемый» и по форме, и по смыслу случай дается примером:
Si Plus-que-parfait, Conditionnel Passé (si –2, –1):
Si le Bon Dieu l’avait voulu j’aurais connu la Cléopâtre. (G.Brassens)
Проведя необходимые «вычисления», переведите этот пример.

Легко видеть, что во всех случаях имеет место формула si t, t+1.


Возврат к оглавлению